Sarbottam Shrestha: China-Nepal Cultural Ambassador

Here is Mr. Shrestha’s interview with the CCTSS at the Shanghai Event of the 2017 Sino-Foreign Audiovisual Translation and Dubbing Workshop & Symposium.

2017-08-09
每周之星|萨尔波塔姆•什雷斯塔:“匠心”为源,做中尼文化交流使者

萨尔波塔姆•什雷斯塔(Sarbottam Shrestha),他有多重身份:他是一位受人尊敬的神经内科专家,1995年毕业于武汉大学医学院,获临床神经学硕士学位;他也是尼泊尔阿尼哥协会(Nepal Arniko Society)主席,这是一个由尼泊尔留华学生组成的友好组织,为中尼文化交流做出了积极的贡献。

2017-08-04
Vannavong Khamphao: Film Industry Cooperation Boosts Sino-Laos Cultural Exchange

Vannavong Khamphao is head of the Feature Film Division at Lao’s Film Department. Having graduated from a university in China, to-date he has translated and dubbed many Chinese feature films into Lao.

2017-07-28
Michael Bernard Bueckers:带着中国影视走出去

从译制片导演、剧本翻译及编辑到影视演员、配音演员甚至节目主持人,这么多的形象可以由一个人承担吗?一位美国影视研究者在中国的精彩经历告诉你,可以的!他就是活跃在中国的荧幕前后,热爱中国文化的自由电视制作人Michael Bernard Bueckers。

2017-07-28
汪那翁•卡帕:影视业合作推动中老文化交流

汪那翁•卡帕(Vannavong Khamphao):老挝电影部门故事长片部导演。毕业于中国,已将许多中国故事片翻译配音为老挝语。在2017年6月的“2017年中外影视译制合作高级研修班”上海活动上,他接受了中国文化译研网的专访。

2017-07-24